'기술특례상장'은 한국의 상장제도를 의미하는 단어로 영어권에 100%일치하는 제도가 있는 것은 아닙니다. 그럼 이 '기술특례상장'은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?
기술특례상장 영어로 어떻게 표현할까?
기술특례 상장은 영어로 아래와 같은 표현들을 사용할 수 있습니다.
특례상장을 영어로?
기존 상장과 다른 특별한 트랙을 이용한다는 의미에서 아래와 같은 표현을 씁니다.
special listing
기술특례상장은 영어로?
기술특례 상장은 아래와 같은 표현들을 사용할 수 있습니다.
① Technology Special Listing
② Tech-based listing
③ (S.Korea's) tech special IPO
④ Special Listed Technology Growth IPO
기술특례상장 영어 예문
Technology special listing allows tech companies to get listed on the stock market.
기술특례상장은 테크 회사들이 주식시장에 상장할 수 있게 해준다.
The tech-based listing has opened new doors for software startups.
기술특례상장은 소프트웨어 스타트업들에게 새로운 기회를 열었다.
(S.Korea's) tech special IPO is an alternative for technology startups.
한국의 기술특례상장은 테크 스타트업들에게 대안이 될 수 있다.
The startup is considering a Special Listed Technology Growth IPO.
스타트업은 기술특례상장을 통한 성장 IPO를 고려하고 있다.
'영어' 카테고리의 다른 글
【예문 포함】 '이상지혈증' 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.22 |
---|---|
【예문 포함】 방화수류정 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.21 |
【예문 포함】 어린잎 영어로 어떻게 말할까? + 어린잎 채소, 새싹채소 (0) | 2023.05.19 |
【예문 포함】 환경 센서 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.19 |
【예문 포함】'전자서명법' 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.18 |