소비자고발센터는 소비자의 권리를 보호하고, 상품이나 서비스에 대한 불만 사항을 제기하는 곳입니다. 이러한 공간은 소비자가 상품이나 서비스에 만족하지 못할 경우 불만을 제기하고 문제를 해결할 수 있도록 도와줍니다. 영어권 국가에 거주하고 있을 때에도 문제가 발생할 수 있겠죠. 이런 때는 어떻게 검색을 해야 할까요?
소비자고발센터 영어로 어떻게 표현할까?
소비자고발센터를 영어로는 아래와 같이 표현할 수 있습니다.
① Consumer Complaint Center
② Consumer Affairs Agency
③ Better Business Bureau
Consumer Complaint Center:
이 표현은 가장 직관적인 용어로서, 소비자의 불만을 다루는 센터를 가리킵니다. "Consumer"는 소비자를, "Complaint"은 불만을, "Center"는 센터나 기관을 의미합니다. 따라서 "Consumer Complaint Center"는 소비자 불만을 다루는 기관이라는 의미입니다.
참고로 미국의 소비자 고발(불만) 센터의 주소는 아래와 같습니다.
https://consumercomplaints.fcc.gov/hc/en-us
Consumer Affairs Agency:
"Consumer Affairs Agency"는 소비자 문제나 이슈를 다루는 정부 기관을 가리킵니다. "Consumer Affairs"는 소비자 문제를, "Agency"는 기관을 의미합니다. 따라서 "Consumer Affairs Agency"는 소비자 문제를 다루는 기관이라는 의미입니다.
Better Business Bureau:
"Better Business Bureau"는 미국과 캐나다의 비영리 기관으로, 소비자들의 불만사항을 수집하고 기업 평가를 제공합니다. 이 기관은 공정한 거래 환경을 조성하고 소비자를 보호하려는 목표를 가지고 있습니다.
소비자고발센터 영어 예문:
I filed a report at the Consumer Complaint Center about the faulty product I purchased.
나는 구입한 결함 있는 제품에 대해 소비자고발센터에 신고했다.
The Consumer Affairs Agency provides guidance and support for consumers facing issues with their purchases.
소비자고발센터는 구매에 문제를 겪고 있는 소비자들에게 지도와 지원을 제공한다.
She submitted her complaint to the Better Business Bureau after experiencing poor customer service.
그녀는 고객 서비스가 나쁘다는 경험을 한 후 소비자고발센터에 불만을 제출했다.
'영어' 카테고리의 다른 글
【예문 포함】 롤테이너 영어로 어떻게 말할까? | 이동짐차, 이동식짐차 (0) | 2023.06.12 |
---|---|
【예문 포함】 '흑호두액' 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.06.09 |
【예문 포함】 강화마루 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.24 |
【예문 포함】 '묵주 팔찌' 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.23 |
【예문 포함】 '이상지혈증' 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.22 |